Tous les visiteurs du Camping Baltique Famille Heide sont les bienvenus !
Un comportement respectueux, une tolérance mutuelle et le respect des consignes données par la direction du camping sont considérés comme des conditions essentielles à une vie de camping harmonieuse — dans l’intérêt de tous les vacanciers.
1. Droit d’accès
L’accès au camping est réservé aux campeurs ayant reçu, lors de leur arrivée, un bracelet ou une carte à transpondeur. Ce transpondeur personnel sert de carte d’identité du camping, de clé pour les installations sanitaires et d’accès à toutes les zones du terrain. La carte est délivrée à tous les visiteurs à partir de 6 ans et doit être portée en permanence sur le site. Elle ne doit jamais être laissée sans surveillance. Les transpondeurs sont émis en différentes couleurs, correspondant à la catégorie de visiteur. La carte (ou le transpondeur) doit être rendue à la réception lors du départ.
En cas de perte, des frais de 10,00 € seront facturés. L’incident doit être signalé immédiatement à la réception, afin que l’accès puisse être désactivé et une nouvelle carte délivrée. Les mineurs non accompagnés de leurs représentants légaux ne sont pas autorisés à passer la nuit sur le terrain.
2. Heures de silence
Les heures de silence nocturne s’étendent de 22h00 à 7h00, et les heures de repos de midi de 13h00 à 15h00 chaque jour. Toute activité générant du bruit doit cesser pendant ces périodes. Les parents sont responsables du respect de ces horaires par leurs enfants et adolescents. L’utilisation d’appareils électroniques de divertissement doit se faire sans déranger autrui. La barrière d’entrée/sortie reste fermée pendant ces heures. En cas d’urgence, veuillez appeler la réception, qui pourra l’ouvrir. La circulation des véhicules est interdite pendant les heures de repos, sauf pour les personnes titulaires d’une carte d’invalidité avec mention “G” ou pour les véhicules indispensables au fonctionnement du camping.
3. Accès et circulation
La conduite de véhicules motorisés sur le camping est autorisée uniquement pour l’arrivée, le départ et les excursions,
et à vitesse réduite (7 km/h) maximum.
Cette limitation s’applique également aux trottinettes électriques et aux vélos.
Il est interdit de se rendre en voiture aux blocs sanitaires, à l’épicerie, ou de circuler pendant les heures de repos.
Les motos et cyclomoteurs doivent être poussés moteur éteint sur le terrain.
La barrière d’entrée/sortie est contrôlée par un système de reconnaissance automatique des plaques d’immatriculation.
Chaque passage est enregistré informatiquement.
Toute modification du numéro d’immatriculation entraîne des frais de 5 €.
L’ensemble du site est placé sous vidéosurveillance.
Les enregistrements peuvent être sauvegardés.
En entrant ou circulant sur le terrain, tout visiteur accepte les tarifs, conditions d’utilisation et le présent règlement.
Pendant la saison hivernale, du 30 octobre au 23 mars, la barrière reste fermée.
Un maximum de deux véhicules par emplacement est autorisé, voitures de golf incluses.
Seuls les véhicules homologués et les conducteurs disposant d’un permis valide sont admis.
4. Emplacement
La distance entre son propre équipement (caravane/auvent) et celui du voisin doit être d’au moins 3 mètres,
et d’au moins 5 mètres pour les mobil-homes.
La distance par rapport à la route doit être au minimum de 2 mètres,
et 10 mètres pour les mobil-homes situés en face de la voie.
Une distance de 5 mètres doit être maintenue dans les voies coupe-feu.
Tous les véhicules et remorques doivent être positionnés de manière à pouvoir être retirés à tout moment sur leurs propres roues.
Les caravanes doivent pouvoir être immédiatement mises en circulation.
Le locataire est responsable du respect des distances et de la mobilité.
Les piquets, supports, barres de fer, sardines, etc., ne doivent pas être enfoncés à plus de 30 cm dans le sol
et ne doivent pas être fixés dans des fondations.
Il est interdit de relier de manière fixe la caravane et l’auvent
(y compris les toits de protection non démontables).
Les extensions rigides en bois, métal ou autre matériau sont interdites.
Le gazon doit être entretenu régulièrement, et l’emplacement tenu propre.
Le robinet d’eau potable de l’emplacement ne peut être utilisé que pour l’eau de consommation —
l’utilisation pour piscines, arrosage de pelouse ou lavage de voiture est interdite.
S’il y a une seconde caravane sur le même emplacement,
toutes les distances réglementaires doivent être respectées.
Le personnel du camping est autorisé à inspecter les emplacements à tout moment.
Les dalles de béton ne peuvent être posées que si elles sont au niveau du sol naturel
et doivent être retirées lors du départ.
La surface pavée ne doit pas dépasser 15 m².
4.1. Emplacement vacant (résident de longue durée)
Le locataire s’engage à n’occuper l’emplacement qu’à des fins de camping,
avec une caravane ou un camping-car.
Entre le 1er avril et le 30 septembre, l’emplacement ne doit pas rester inoccupé plus de 4 semaines.
Au-delà, une période de 14 jours est accordée pour l’occuper.
Si cela n’est pas fait, le bailleur peut résilier le contrat avec un préavis de 14 jours.
Les paiements déjà effectués ne seront pas remboursés.
5. Eaux usées
Il est strictement interdit de rejeter les eaux usées dans le sol ou dans les drains.
Veuillez utiliser les points d’évacuation prévus à la limite de votre emplacement.
Les eaux de pluie ne doivent en aucun cas être déversées dans les canalisations d’eaux usées.
Le bailleur décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un bouchage du réseau d’évacuation.
6. Sécurité – Électricité
Le raccordement à l’installation électrique du camping n’est autorisé qu’avec l’accord du bailleur.
Le point de transition entre l’installation du camping et celle du locataire se situe au niveau du coffret de distribution. Seuls des appareils agréés peuvent être branchés, et leur utilisation doit se faire avec la plus grande prudence. En cas de dysfonctionnement répété de l’installation du locataire, le bailleur peut interrompre temporairement l’alimentation électrique, par exemple pour corriger les anomalies. Les pannes survenant sur le réseau du camping seront réparées dans les plus brefs délais pendant les heures de travail. Aucune indemnisation ne pourra être réclamée en cas d’interruption de courant. Les voitures électriques ne peuvent être rechargées qu’aux bornes prévues à cet effet,
et non sur l’emplacement ou près des mobil-homes. Tout prélèvement non autorisé d’électricité fera l’objet d’un signalement aux autorités. L’injection d’électricité dans le réseau est interdite et sera considérée comme une consommation facturable.
7. Sécurité – Gaz
Les installations de gaz des caravanes et camping-cars doivent faire l’objet d’un contrôle technique tous les deux ans,
y compris les appareils raccordés à l’extérieur.
Chaque emplacement ne peut stocker que 2 bouteilles de gaz de 11 kg maximum chacune
et 2 litres au maximum de liquides inflammables.
8. Feu ouvert
Pour des raisons de sécurité, tout feu ouvert est strictement interdit.
Seuls les barbecues à charbon de bois sont autorisés.
L’usage d’accélérants (alcool à brûler, essence, etc.) est formellement prohibé.
Les cendres de barbecue doivent être totalement froides avant d’être vidées dans les conteneurs prévus à cet effet.
9. Extincteurs
Chaque locataire est tenu de disposer d’un extincteur en état de marche,
contrôlé par un professionnel agréé.
Si un détecteur de fumée est installé, il doit être désactivé lors du départ.
10. Environnement
L’électricité, l’eau et l’eau chaude doivent être utilisés de manière raisonnée,
afin d’éviter toute augmentation inutile des coûts d’énergie.
Le gaspillage de ressources est interdit, dans l’intérêt de tous les campeurs et de la protection de l’environnement.
11. Chiens
Pour les propriétaires de chiens :
Les chiens doivent être tenus en laisse en tout temps — cette règle s’applique à l’ensemble du camping.
Il est interdit d’emmener les chiens sur la plage de baignade.
Une plage spéciale pour chiens est aménagée dans la zone C et est clairement indiquée.
Pour les besoins naturels des chiens, plusieurs stations “WC pour chiens” sont installées sur le terrain,
où des sacs et poubelles sont mis à disposition.
Les déjections doivent être ramassées immédiatement.
Le lavage des chiens n’est autorisé qu’à la douche canine située à l’entrée du camping.
Chaque propriétaire de chien s’engage à respecter ces règles.
Toute infraction entraînera : Première infraction : amende de 50 €Nouvelle infraction : expulsion immédiate du camping et/ou signalement selon la législation régionale sur les chiens.
Les animaux domestiques ne peuvent pas rester seuls dans les hébergements locatifs,
sans la présence ou la surveillance de leur maître.
Un maximum de deux chiens par emplacement est autorisé.
12. Installations sanitaires
Les bâtiments sanitaires et les points d’eau doivent être utilisés avec soin et respect.
Les enfants de moins de 6 ans ne peuvent s’y rendre qu’accompagnés d’un adulte.
L’eau chaude doit être utilisée uniquement dans les bâtiments sanitaires.
Les chiens y sont strictement interdits.
Il est interdit de transporter de l’eau chaude jusqu’aux emplacements.
Tout dommage volontaire ou évitable causé aux installations, plantations ou équipements
sera facturé au responsable.
13. Tonte du gazon et taille des haies
La tonte du gazon est autorisée uniquement de 10h00 à 12h00 et de 16h00 à 18h00.
La taille des haies peut être effectuée à partir du 20 juin,
en veillant à ne pas déranger les oiseaux pendant la période de nidification.
Les déchets verts ne doivent pas être entreposés sur les emplacements,
mais doivent être déposés à part au centre de tri (voir horaires d’ouverture).
14. Ordre et propreté
Tous les campeurs doivent maintenir l’ordre et la propreté sur leur emplacement et dans ses abords.
Si un emplacement est laissé à l’abandon, le bailleur peut, après notification écrite et un délai de 14 jours,
faire exécuter l’entretien ou le nettoyage du terrain et de la caravane aux frais du locataire.
15. Tabac
Il est interdit de fumer dans tous les espaces clos et sur les aires de jeux.
Les mégots de cigarette doivent être jetés dans les déchets résiduels.
La consommation et la vente de cannabis sont strictement interdites sur l’ensemble du camping.
16. Jet-skis et bateaux
Les jet-skis et les bateaux sont soumis au tarif pour embarcations.
L’utilisation de jet-skis sur la mer Baltique n’est autorisée que de
10h00 à 13h00 et de 15h00 à 18h00.
Les bouées d’amarrage ne peuvent être installées que dans la zone délimitée près de la rampe de mise à l’eau,
et seulement à partir du 10 juin.
Elles doivent être retirées avant le 31 août de chaque année.
Les bateaux stationnés sur un emplacement doivent respecter une distance minimale de 3 mètres.
17. Vol
Les biens personnels doivent être sécurisés de manière adéquate pour prévenir tout vol.
La direction du camping décline toute responsabilité en cas de vol ou de perte
résultant d’un manque de précaution ou d’un défaut de sécurité.
18. Activités physiques et jeux de ballon
Les jeux de ballon et les activités sportives sont interdits sur le terrain du camping et entre les tentes et caravanes. Des terrains de sport et un espace multifonctionnel sont prévus à cet effet sur la prairie d’activités. L’utilisation de ces zones n’est pas autorisée entre 13h00 et 15h00 et entre 20h00 et 8h00.
19. Aires de jeux
Les aires de jeux sont réservées aux enfants jusqu’à 12 ans.
Les horaires de silence doivent également y être respectés.
L’utilisation des aires de jeux se fait sous la responsabilité des parents,
même si les équipements sont entretenus avec soin.
20. Visiteurs, invités journaliers et personnes non enregistrées
Seules les personnes enregistrées sont autorisées à pénétrer sur le terrain du camping.
Les visiteurs journaliers doivent acheter un billet journalier à la réception.
Les tarifs des frais de visite sont affichés à la réception et à l’office de tourisme.
Les visiteurs sans billet journalier devront payer le double du tarif journalier + 50 €.
21. Voies de circulation
Les voies du camping servent de voies coupe-feu.
Chaque locataire doit maintenir une distance minimale de 2 mètres entre son installation et la route.
Le stationnement sur les voies est interdit, sauf brièvement pour le chargement ou le déchargement.
En règle générale, le véhicule doit être garé sur son propre emplacement.
22. Parkings
Le parking situé devant la barrière est payant pour tous les visiteurs,
sauf pendant la saison hivernale du 20 octobre au 23 mars.
Le paiement s’effectue au distributeur automatique prévu à cet effet.
Une zone réservée aux ensembles voiture + caravane (non pavée) se trouve sur le parking,
mais le stationnement y est interdit.
Toute infraction entraînera une amende de 50 €.
Le stationnement sur un emplacement non loué est strictement interdit et sanctionné d’une amende de 50 €.
Les voies d’accès des pompiers doivent être libres en permanence.
23. Entretien de la flore et de la faune
La préservation, l’entretien et la protection de la flore et de la faune locales
sont un devoir essentiel pour chaque campeur.
Il est interdit de modifier la végétation, d’endommager les arbres à l’aide de clous, vis, crochets,
ou de pratiquer une taille inappropriée.
Seules des plantes locales peuvent être utilisées — les thuyas et lauriers-cerises sont interdits.
Il est strictement interdit de marcher, grimper ou jouer dans les champs de céréales ou sur la falaise.
Il est également interdit de ramasser des pierres sur la plage.
La zone côtière est classée espace naturel protégé ;
toute infraction sera signalée immédiatement conformément à la loi régionale sur la protection de la nature.
24. Déchets
Conformément à la réglementation du district de Rendsburg–Eckernförde,
le tri sélectif des déchets est obligatoire.
Les déchets doivent être triés comme suit :
papier, matériaux composites, biodéchets, ordures résiduelles et verre.
Des informations complémentaires sont fournies à l’arrivée.
Le point de collecte des déchets se trouve à l’entrée, à gauche du parking,
et ne peut être utilisé que pendant les heures d’ouverture indiquées.
Le personnel chargé de la supervision est autorisé à vérifier les déchets
et à refuser ceux mal triés.
Les encombrants, déchets spéciaux ou électriques ne sont pas acceptés.
Il est interdit de déposer des déchets sur l’emplacement, sur la falaise, sur la plage,
dans les champs, sur le parking ou devant le local à ordures.
Tout dépôt illégal est considéré comme une pollution environnementale
et entraînera une amende de 50 € ainsi qu’un signalement aux autorités.
25. Photos et enregistrements vidéo sur le camping et la plage
Le camping et la plage sont équipés de caméras de surveillance.
En accédant au site, chaque campeur accepte que les images puissent être enregistrées et utilisées
pour élucider d’éventuelles infractions ou délits.
Le bailleur est autorisé à réaliser des photographies et prises de vue aériennes à des fins publicitaires.
De plus, des photos et vidéos d’animations ou d’événements peuvent être utilisées
dans des supports imprimés, sur les réseaux sociaux ou sur le site Internet du camping.
Si des personnes ou des biens apparaissent sur ces images sans être le sujet principal,
le campeur consent à leur utilisation.
L’utilisation de drones par les campeurs ou les visiteurs doit être préalablement autorisée
par la direction du camping.
26. WLAN (Hotspots)
Un accès WLAN gratuit est mis à disposition, avec un débit allant jusqu’à 3 Mbit/s.
Ce service est proposé à titre gracieux et ne fait pas partie des prestations contractuelles.
La vitesse de connexion peut varier et des interruptions peuvent survenir.
En règle générale, le WLAN permet de naviguer sur Internet et d’envoyer/recevoir des e-mails à différents endroits du camping.
Le Camping Baltique Famille Heide se réserve le droit de modifier, restreindre ou suspendre le service à tout moment,
sans préavis.
Aucune garantie n’est donnée quant à la couverture totale du réseau.
Veuillez noter que le signal WLAN ne traverse pas toujours les parois des caravanes ou des tentes.
L’humidité, les buissons et les arbres peuvent également affaiblir la réception.
27. Service d’urgence et de sécurité
Numéros utiles : Réception : +49(0)4352-2530 - Veilleur de nuit : +49(0)151 54791576 - Police : 110
Pompiers : 112 - Service médical de garde : 116117 - Police maritime : +49(0)4642-9655-902
Poste de police de Vogelsang-Grünholz : 04352-3074000
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages corporels ou matériels.
Le personnel de la réception et de surveillance veille à maintenir la sécurité, le calme et l’ordre,
ainsi qu’au respect du règlement.
Les campeurs sont tenus de suivre les instructions du personnel sans restriction.
Tout refus constitue une violation de domicile et peut entraîner une expulsion immédiate ou une plainte.
28. Responsabilité
Aucune réclamation ne peut être faite pour des dommages causés par des cas de force majeure,
notamment incendie, tempête, foudre ou autres événements imprévisibles.
Toute autre demande de dédommagement envers le bailleur est exclue.
Cette exclusion ne s’applique pas en cas de faute grave ou de dommage corporel,
résultant d’une négligence du bailleur ou de ses agents.
Le locataire est responsable de tous les dommages causés par lui-même, ses accompagnants
ou son matériel.
Il est recommandé de souscrire une assurance partielle (dommages matériels).
Le for juridique pour les deux parties est Eckernförde.
29. Protection des données
La politique de confidentialité du camping est affichée à la réception et disponible sur demande.
Elle peut également être consultée en ligne : 👉 https://www.waabs.de/ostsee-campingplatz-de/datenschutz/
30. Dommages dus à la force majeure / Conditions météorologiques extrêmes
Nous attirons votre attention sur le fait que des phénomènes météorologiques extrêmes tels que
la sécheresse, les fortes pluies, les orages, le vent violent ou la neige
peuvent provoquer des dommages affectant directement ou indirectement les campeurs — y compris par incendie.
En cas d’urgence, veuillez suivre calmement et attentivement
les plans d’évacuation et d’urgence affichés sur le site.
Ces événements naturels, ainsi que d’éventuelles pannes d’énergie,
n’étant pas imputables au bailleur, ils ne constituent pas un motif de réclamation ou de réduction du loyer.
31. Colis et paquets
Le Camping Baltique Famille Heide n’accepte pas la réception de colis ou paquets destinés aux campeurs.
En cas d’urgence absolue uniquement — et après accord préalable avec l’office de tourisme —,
des colis peuvent être envoyés à cette adresse (par exemple, médicaments ou matériel médical).
Dans tous les autres cas, les colis doivent être adressés aux consignes automatiques (Packstation)
ou aux bureaux de poste environnants.
32. Dispositions diverses
Le présent règlement du camping doit être respecté par tous les campeurs. Il est affiché à la réception et disponible sur le site internet : 👉 www.waabs.de
En cas de non-respect ou d’infractions répétées, le bailleur peut, en vertu de son droit de propriété,
expulser le campeur du terrain, y compris sans préavis en cas de faute grave. Le bailleur se réserve le droit de refuser l’accès ou d’exclure toute personne si cela est nécessaire pour maintenir la sécurité, le calme et l’ordre, ou si un campeur insulte le personnel ou d’autres hôtes, perturbe la tranquillité, tient des propos discriminatoires ou xénophobes, ou endommage volontairement les installations ou hébergements du camping.
En cas d’expulsion, le bailleur conserve le droit au paiement intégral du loyer.
Toute violation du présent règlement entraînera une amende de 50 €.
Les caravanes âgées de plus de 20 ans ne peuvent pas être revendues avec leur emplacement.
Ces emplacements doivent être libérés à la fin du bail.
Il est strictement interdit de hisser des drapeaux ou symboles à caractère politique extrémiste ou nazi,
ou similaires à ceux-ci.
Chaque locataire s’engage à respecter la réglementation officielle
relative aux terrains de camping et de week-end du Schleswig-Holstein
(affichée à la réception), ainsi que le présent règlement.
Clôture
Nous souhaitons à tous nos campeurs et locataires un agréable séjour,
beaucoup de soleil et une excellente détente !
Entrée en vigueur : 1er octobre 2025
Ostseecampingplatz Famille Heide oHG
Il s'agit d'une traduction réalisée à l'aide de l'IA afin de faciliter la compréhension. La version allemande fait foi.